มาตรา ๑๗๘* ผู้ใดซึ่งเจ้าพนักงานในตำแหน่งตุลาการ พนักงานอัยการ ผู้ว่าคดี หรือพนักงานสอบสวน ให้แปลข้อความหรือความหมายใด แปลข้อความหรือความหมายนั้นให้ผิดไปในข้อสำคัญ ต้องระวางโทษจำคุกไม่เกินสามปี หรือปรับไม่เกินหกหมื่นบาท หรือทั้งจำทั้งปรับ
Unofficial Translation
Section 178. Any person, who is required by a judicial competent official, public prosecutor, police prosecutor or inquiry official to translate any statement or meaning, who makes a wrong translation of such statement or meaning in any material issue, shall be liable to imprisonment for a term not exceeding three years or to a fine not exceeding sixty thousand baht or to both.
*อัตราโทษ แก้ไขเพิ่มเติมโดยมาตรา ๔ แห่งพระราชบัญญัติแก้ไขเพิ่มเติมประมวลกฎหมายอาญา (ฉบับที่ ๒๖) พ.ศ. ๒๕๖๐ (ราชกิจจานุเบกษา เล่ม ๑๓๔ ตอนที่ ๓๒ ก หน้า ๕๑ วันที่ ๒๐ มีนาคม ๒๕๖๐)
The rates of punishment have been amended by section 4 of the Penal Code Amendment Act (No. 26), B.E. 2560 (2017).